2008年7月27日星期日

No Stupid Questions! I am Serious! (Part 4)

没有傻问题!我是认真的!(第四部分)

Some people study all their life and at their death they have learned everything except to THINK

"有些人活到老学到老,不死不休,他们学到一切,但没有学会思考。"

– Francois Domergue

——弗朗索瓦·多明戈

A person who asks questions is a person who thinks.”’

“提问就是在思考”

- William Wilen

——威廉·伟伦


In this 5-part learning series, we have already looked at several teaching habits that could inspire students out of learning, such as speed-teaching, bragging, lack of engagement, and slide reading. In part four (4), we will explore a couple of teaching habits that could be quite destructive to the students' learning process.
在这五部分的学习系列中,我们已经看了好几个会导致学生放弃学习的教学习惯,比如高速讲课、自吹自擂、缺乏接触,以及照本宣科。在第四部分,我们将探索一对对学生的学习过程极具破坏力的教学习惯。

First, I will project myself back-to-the-past to my high school days in Norway, and reflect a few learning experiences that I still can't get out of my head (Perhaps after sharing them with you, they can rest in peace on the web!). After that, I will reflect a few more incidents from my graduate days in Malaysia.
首先,我将回到我的挪威高中生涯,并反思一些我永远无法忘记(经过与你们的分享,也许它们会在网络上安息!)的学习体验。之后,我将反思更多一些马来西亚的研究生生涯。

The thing about my schooling experience in Norway, whether it was primary, secondary or high school, is that many of my teachers seemed so miserable and frustrated with their lives. I kind of got the feeling that the majority of the teachers I experienced, never really wanted to be teachers, but became so, because they failed in their first choice careers. I hope that I am wrong about this (Faulty memory!) and that things have changed for the better at the schools I studied (Marienlyst and Ullern). Let's transport myself back to the past...
有关我在挪威的学校体验,无论是小学、初中还是高中,我的很多老师似乎生命中有着非常多的不幸与坎坷。我的感觉是,我遇到的大多数老师,从未真的想成为教师,之所以当老师,是因为他们在其第一次职业选择时失败了。我希望我弄错了(错误的记忆!),并且在我读过的学校(Marienlyst 和 Ullern)事情变得更好。让我们回到过去……

THE SPIDER...
恶作剧……

I can't remember the name of the teacher, nor can I remember the subject that she taught (high school subject). However, I do remember that she would always come to class with a serious and angry face carrying a big sulk. It was as if she hated us (probably herself, too!). Her serious and angry face could wipe your smile off with the blink of an eye.
我已经忘了这位教师的姓名,我也记不起他教的课程(高中课程)。然而,我记得他每次到教室都是虎着脸,怒气冲冲。就好象他多么恨我们(也许是是恨他自己!)。只要一眨眼的功夫,他的冷脸就能抹掉你的笑脸。

As for me, I dreaded going to her classes. Not only did she look serious and angry, she also had a great pleasure of giving us impromptu oral tests during classes. Although, I actually support these kinds of instructional approaches to encourage students to prepare for class, I believe she also had other hidden reasons for giving us such tests. She seemed to get pleasure out of giving us a BIG ZERO (out of 5, if I remember correctly!) when we couldn't answer her questions.
至于我,我很害怕去他的课上。不仅仅因为他的严肃和怒气,也是因为他有一个很大的爱好,他会在课上给我们一个毫无准备的口头测试。虽然,事实上我支持用这类教育手段来促进学生预习,我相信他还有其他不可告人的理由给予我们这类测试。当我们不能回答他的提问时,他似乎从给我们大零蛋(五分制,如果我没有记错的话!)中找到乐趣。

This is how it worked: She would ask a question in class, and then students would raise their right hand if they knew the answer. Nope, she would not pick any of the raised hands, but instead she would pick one student who didn't raise the hand. And obviously that student would struggle, or not be able to answer the question. Then she would suddenly decide that this is an impromptu oral test and write a big zero in her grade book. And naturally I would get a big zero the first couple of times, but then after a few classes I would raise my hand even if I didn't know the answer. It at least saved me from a few zeros.
是这样进行的:他在班上提出问题,如果学生知道答案就举右手。不,他不会点任何举手的学生,相反,他会点不举手的学生。很显然,该学生会结结巴巴,或者不能回答问题。那么,他会骤然决定这是一个临时口头测试,并在评分册上记上一个老大的零分。自然,一开始一两次我会得到一个大零蛋,但是几节课过后我不管是否知道答案都会举手。这至少让我少了一些零蛋。

So, naturally many students hated her guts, and wanted to take their own revenge in a less psychological damaging way! And one day a few students brought a quite big spider (Norwegian standards!) to class (I am not sure where it can from). They placed it on the top of the teacher's desk; smack in the middle. Although, I was not involved in this silly little prank, I did witness it. We all expected that the teacher would freak out and scream for help, but 'Oh Boy' were we wrong.
因此,自然有很多学生讨厌他的课,并希望通过轻微的心理打击的方式进行报复!一天,几个学生带了一只非常大的蜘蛛(按照挪威的标准!)到班上(我不知道他们从哪儿弄来的)。他们将它放在这位老师的桌子上,正中间。虽然我没有参与到这出无聊的恶作剧中,但我也不会检举它。我们都很希望这位老师被吓倒,然后尖声求救,但是,我们错了。

That day she came to class holding a book in her right hand. While walking towards her desk, she spotted the spider. She initially screamed a bit in a freakish manner, and then she lifted her book with both hands and slammed that spider several times until it was completely crushed and dead. Then she picked it up with a face of rage and disgust and walked to nearest classroom window. She opened the classroom window, and threw it out! After this incident she began the class as if it never happened.
这天,他右手拿着一本书来到教室。当他走到桌子前,发现了蜘蛛。一开始他以一种很奇怪的形式叫了一声,然后两只手举起书,猛拍蜘蛛好几下,直到蜘蛛完全被压扁死去。接下来,他面带愤怒和厌恶,挑起蜘蛛的尸体,走到最近的窗户。他打开窗户,把蜘蛛扔了出去!之后他开始上课,就像这件事情从来没有发生一样。

"Who cares! People on 'Fear Factor' eat them alive all the time!" Yes, I also have a small phobia for spiders, and I really don't like them. But somehow for that spider I wouldn't have mind risking my phobia to save it. It was a bizarre moment and murder that I probably will never forget. So, next time you want to pull a prank on your annoying and serious teacher, think twice about using living creatures, because you never know. It is not worth the risk!
“谁在乎!恐惧一直都在影响着人们!”是的,我也有点害怕蜘蛛,我真的不喜欢它们。但是不知为什么,我不介意克服恐惧去拯救蜘蛛。这是一个奇异的时刻,我或许永远不会忘记这场谋杀。因此,下次你想跟你讨厌而严肃的老师开个玩笑,使用活物的时候一定要三思,因为你永远不知道,它是否值得冒这个风险!

Dear spider, may you rest in peace! Hopefully, we can learn a lesson or two from this story.
亲爱的蜘蛛,愿你安息!希望,我们能从这个故事学到一二。


NO STUPID QUESTIONS!

没有愚蠢的问题!
Hopefully, the spider incident can rest in peace (from my mind!), and let's move on. For the next habit or behavior, I am not going to zoom in on a particular teacher, but reflect how destructive some teachers can be in discouraging students to ask questions without often realizing it (I suppose I am guilty, too!).

希望这期蜘蛛事件可以安息了(在我心里!)。我们继续前进。对于下一个习惯或者行为,我不打算关注某个具体教师,而是反思某一些教师的危害性,他们可以让学生失去问问题的信心而不是把问题问出来(我想我也如此!)。


It is strange that I need to talk about this topic in the 21st century, but I still come across teachers or lecturers that would do all sorts of things or tricks to avoid questions in class. Is it their lack of preparedness for the topic that causes this? Or perhaps they are scared to lose control? Maybe, it is that fear of not knowing the answer to a question? Perhaps they don't want to put themselves in a position, which could make them look stupid? Or is it simply a cultural or authority issue that we can't do much about (except educate the next generation).

奇怪的是,我需要在二十一世纪谈论这个话题,但是我仍然会遇到一些老师或者教授,他们会用尽各种手段避免学生在课堂上提问。是他们缺乏对课题的准备导致的?或许他们害怕失去控制?也许,是害怕不知道问题的答案?还是他们不想处在一个令自己看上去很傻的位置上?抑或只是一个简单的文化或者权力问题,我们就是没有办法去做(除了教育下一代)。


Here is a list of statements or questions to could discourage students from asking questions during class:

这里有一份话语或问题的清单,会打击学生在课堂上问问题:


  • Please don't ask stupid questions!
  • 请不要问一些愚蠢的问题!
  • That is a stupid question! Any other questions?
  • 这是一个傻问题!还有别的问题么?
  • That was not a good question! Ask proper questions!
  • 这不是一个好问题!要正确的提问!
  • Anyone got a better question!
  • 谁能问得更好一些?
  • Haven't you read the book!
  • 你根本没有看书!
  • Please read the book before asking questions!
  • 问问题之前请先看书!
  • I don't entertain such questions! You can find the answer easily in the book!
  • 我不想回答这些问题!你可以很容易从书上找到答案!
  • I have already told you that! Aren't you listening!
  • 我已经跟你说过了!你没有听么!
  • Didn't I make that clear just know!
  • 说的不够清楚么
  • I just answered you that question!
  • 我已经回答了你的问题!
  • Are you making fun of me!
  • 你在耍我么!
  • What! How many times do I have to explain it, before you get it!
  • 什么!你要我解释多少遍才能明白!
  • We don't have time for this question! Please find the answer on your own.
  • 我不想在这个问题上花时间!你自己去寻找答案吧。
  • Think before you ask!
  • 问问题之前请三思!

These are some of the statements or questions that I experienced from some of my lecturers during my undergraduate and graduate studies in Malaysia. Don't get me wrong, I had many good lecturers during these years too, but this series is about the bad experiences.

这其中有些言语或问题,我在马来西亚读本科和研究生的时候,也曾从我的老师那里遇到过。不要误会我的意思,在这些年我也遇到过很多好老师,但是这个系列是关于坏体验的。



POSSIBILITIES!

可能性!
Whether we do it consciously or not, we should think a bit before making statements that might indirectly or directly discourage students from asking questions. If no one is asking questions in your class, you might actually be part of the problem. For example, some might argue that Malaysian students don't usually ask questions in class, or that they are happy with a one-way lecture approach. "No thinking required, just need to look awake! Anyway I got the slides, so there is no need to really listen."

无论我们是否有意,我们都应该在说这些话之前思考一下,是否会直接或间接打击学生提问的积极性。如果你的班上没有一个学生肯提问,你可能其实已经产生问题了。比如,有些人可能会认为,马来西亚的学生通常在班上并不提问,或者他们更愿意单向的演讲模式。“不必思考,只需看一看!反正我已经拿到幻灯片了,因此不必认真听讲。”


However, all students have subject related questions, and I believe it is up to the lecturer to explore creative ways on how to encourage more students to ask these questions to facilitate the learning process. If you ask me, no matter how resistant students are to asking questions and participating in discussions, there are ways to overcome it. In short, if you are creative, passionate and encouraging you can unlock any student to ask questions.

然而,所有学生的问题都是与课题相关的,并且我相信应该由老师来探索如何鼓励更多学生提出有利于学习过程的创新之路。如果你问我,无论学生多么抵触提问以及参与到讨论中去,都有办法克服。简言之,如果你有创意、热情和奖励,你可以让任何学生都开口提问。


Alright, I am not going to give you a written lecture of the importance and secret recipe of nurturing the students' mind to ask and reflect questions and ideas (Not qualified yet!). Instead, I will link you up with a few videos for you to reflect. The videos below are also excellent for stimulating discussion with your colleagues on how the world of technology, knowledge and learning is evolving, and the necessary changes we need to carry out to facilitate effective learning, and nurture the foundation for students to succeed in the 21st century. Here we go:

好吧,我不打算给你培养学生提出问题和反思问题及想法的秘籍和重要性的书面报告(还没这资格!)。相反,我将给你一些视频帮助你思考。下面这些视频也非常适合刺激你与同事展开讨论:世界上的技术、知识和学习是如何发展,我们需要做哪些必然改变来促进有效地学习,为学生筑下在二十一世纪成功的基石。我们开始吧:


  • Shift Happens
    改变正在发生
    The impact of ICT and globalisation on education. It provides some interesting things to ponder regarding globalization and fast evolving changes we need to consider as we plan and prepare students for the future.
    计算机与通信技术和全球化对教育的影响。它提供了一些有意思的数据,令人深思有关全球化和快速改变,我们需要考虑,因为我们要让学生为将来做好计划和准备。
  • Pay Attention
    注意
    This presentation, simply entitled Pay Attention, was created by Darren Draper in an effort to motivate teachers to more effectively use technology in their teaching.
    该演示文稿,简单的命名为《注意》,由戴伦为鼓励教师在教学中更有效的使用技术而创作。
  • Five Minute University
    五分钟大学
    Father Guido Sarducci teaches what an average college graduate knows after five years from graduation in five minutes. A great video to facilitate discussion about effective learning with a bit of humor.
    奎多神父在五分钟内教授一个一般大学毕业生毕业五年后应该知道些什么。一份出色的略带风趣的视频,适合讨论有效教学。
  • "Do Schools Kill Creativity"
    “学校扼杀创造力”
    Sir Ken Robinson makes an entertaining and profoundly moving case for creating an education system that nurtures (rather than undermines) creativity.
    罗宾孙爵士为创建一个培养(而非败坏)创造力的教育体系,所做的一份有趣的、深刻的、令人感动的谈话。
  • "Web 2.0 ... The Machine is Using Us"
    “机器就是我们”
    The evolution of knowledge creation, management and sharing in creative and stimulating way.
    知识以创造性的、趣味性的方式进行创造、管理和分享的演变过程。
  • Teaching Teaching & Understanding Understanding
    教授教授,理解理解
    A 19-minute award-winning short-film about teaching at the University. It shows examples of good and bad teaching, and promotes constructive alignment learning approach using Solo Taxonomy to test students' level of understanding (deep understanding?).
    一份十九分钟的有关大学教学的获奖短片。它展示了好的坏的教学示例,并宣传建设性的合作学习模式,使用SOLO分类法来测试学生的理解水平(深入理解?)。
  • Five Minds for the Future
    应对未来的五种思维
    Howard Gardner speaks about his book, Five Minds for the Future explaining why, in the future, it will be important to develop five kinds of minds, both in school and in other educational environments.
    霍华德谈到他的著作,《应对未来的五种思维》,解释了为什么,在将来,不论是在学校还是在其他教育场所,发展五类思维都很重要。

In addition to these interesting videos, here are a few sites that can stimulate some new ideas on how to facilitate effective learning in your course:
除了这些有趣的视频,这里还有一些站点,可以在你的课程中就如何促进有效学习产生一些新的思路:
  • Route 21
    A one-stop-resource center for 21st century skills-related information, resources and community tools. You can even find videos here of 21st century skills in action in today’s classrooms.
    一个一站式资源中心,存有与二十一世纪技能相关的信息、资源和交流工具。你甚至可以在这里发现可以在如今教室中实施的二十一世纪技能视频
  • New Horizons for Learning
    Presents articles and information on special issues in education, from restructuring schools to technology and adult education.
    介绍教育中特定问题的文章和信息,从重组学校到技术和成人教育。
  • EDUCAUSE
    A nonprofit association whose mission is to advance higher education by promoting the intelligent use of information technology. You can find hundreds of interesting resources, research papers and articles exploring everything from Second Life to lecturing.
    一家非营利性的协会,其任务是通过促进更加只能得使用信息技术来推进高等教育。你可以找到数百有意思的资源、涉及从二度人生到开讲座的任何事物的研究论文和文章。
  • Creativity Techniques
    A central repository for Creativity and Innovation on the Internet by Mycoted with a summary of tools, techniques, mind exercises, puzzles, book reviews, etc. Concise, precise and easy to digest. I love it!
    一个中央储存库,存有互联网上的创意和革新,由Mycoted总结,涉及工具、技术、头脑练习、难题、书评等。简明、严密、易于消化。爱死他了!
  • Mind Tools
    More than 100 free essential life, career training and management training skill-builder articles and tools to explore.
    超过一百种涉及基本生活、职业训练和管理训练技能培训人员的免费文章和工具可供浏览。
  • Successful Learning - This e-book discusses philosophies of learning, thinking skills, presentations skills, learning strategies, e-Learning, motivation, reading/writing skills and learning styles. Published by CDTL, National University of Singapore.
    该电子书讨论了学习态度、思考技能、演讲技能、学习策略、在线学习、动机、读写技能和学习方式。由新加坡国立大学CDTL出版。
  • Brain Rules
    12 principles for surviving and thriving at work, home, and school. In Brain Rules, Dr. John Medina, a molecular biologist, shares his lifelong interest in how the brain sciences might influence the way we teach our children and the way we work.
    十二条用于在工作、家庭和学校中生存并蓬勃发展的原则。在《大脑规则》中,梅博士,一名分子生物学家,分享他在大脑科学如何影响我们教育孩子的方式,和我们工作的方式的终生兴趣。
  • Critical Thinking Web
    Provides over 100 free online tutorials on critical thinking, logic, scientific reasoning, creativity, and other aspects of thinking skills. This site is maintained by Dr. Joe Lau at the Philosophy Department, The University of Hong Kong.
    提供超过一百篇免费的在线教程,涉及批判性思考、逻辑、科学推理、创造力和其他方面的思维技能。该网站由香港大学哲学系刘彦方博士维护。
  • Critical Evaluation Tookit
    Griffith University provides tips on helping students to develop critical evaluation skills.
    格里菲斯大学提供帮助学生发展批判性评估技能的提示。
  • Argumentation and Critical Thinking Tutorial
    The tutorials consist of a series of tests to help reinforce your knowledge and understanding of some basic concepts associated with making arguments and thinking critically (Humboldt State University).
    该教程有一系列测试组成,帮助增强你的知识,加深理解某些与辩论及批判性思考有关的基本概念(洪堡州立大学)。
  • Empowering the 21st Century Superintendent
    Of all the challenges you face as a superintendent, technology leadership may be the one that leaves you feeling the most unprepared, uncertain and vulnerable. This site provides you with a lot of valuable resources and ideas on how to deal with it.
    作为一名负责人、技术领导,你所面对的一切挑战,可能会令你感到措手不及、迷茫和脆弱。该网站为你如何处理它,提供了大量有价值的资源和思路。
  • Interactive Thinking Tools
    Intel provides online tools designed to promote higher-order thinking in any subject. Each tool features an online workspace where students create and save visual representations of their thinking.
    英特尔提供了在线工具,旨在提高任何课题中的高级思维。每个工具都以在线工作平台为特色,在这里,学生可以创建并保存他们思想的图形演示文稿。
  • CoRT & Six Thinking Hats
    Two wonderful thinking tools by Edward de Bono, which we can use in the classroom, at work, or any place where we need to collaboratively solve problems, make decisions, and nurture innovative ideas.
    两款绝妙的工具,由博诺开发,我们可以用与教室中,工作中,或者任何我们需要共同解决问题、作出决定,以及培养创新理念的地方。
  • Work-Learning Research
    Dr. Will Thalheimer's goal has been to compile research from the world's preeminent refereed journals and translate that research with practical wisdom to help learning professionals create more effective learning. Check it out!
    夏黑梅博士的目标是,从世界上优秀的裁判期刊中汇编研究,并用切实的智慧翻译这些研究,帮助学习的专业人士创造更有效的学习。看一看!
  • WebQuest
    Is an inquiry-oriented lesson format in which most or all the information that learners work with comes from the web.
    一个以调查为想到的课程方式,其中学习者使用的大部分或者全部信息,都来自于网络。

Finally, here is an article I wrote a couple of months back entitled: Coaching Critical Thinking to Think Creatively!, which might also be useful.

最后,这里有一篇我几个月前写的文章,标题为《训练使用批判性思维来进行创造性思考!》,可能也会有用。


A FEW TIPS!

一点提示!

"Take your course seriously! Take course preparation seriously! Take learning seriously! Take asssessment seriously! Take your students seriously! But don't take yourself seriously!" - Zaid Ali Alsagoff

“严肃对待课程!严肃对待备课!严肃对待学习!严肃对待评估!严肃对待学生!但请不要对自己太严肃!”——翟爱沙


Better yet, have fun making fun of yourself during class, and make it a point that we all do mistakes. Anyway, the greatness of a lecturer or a leader is not whether he or she does a mistake (surely will!), but how he or she responds to it. If you are not doing any mistakes or failing once a while, you are perhaps not trying hard enough. Finally, celebrate students who ask you questions, even if you don't know the answer. Not only will they inspire you to learn and get a deeper understanding of the subject, they will also nurture you to become a better lecturer.

更好的是,在课堂上自嘲会很开心,并且特别要注意我们犯的所有错误。无论如何,老师或者领导者的伟大之处并不在于他是否犯错误(肯定会的!),而是他如何应对错误。如果你没有犯任何错误或者偶尔失败,你也许还没有足够努力。最后,表扬问问题的学生,哪怕你不知道答案。他们不仅会激发你学习,加深对课题的理解,他们也会培养你成为一名更优秀的教师。


We all say funny things and ask stupid questions in our short life on this planet, but if we learn from them and move on we might just... :)

我们都在说起自己短暂一生中的滑稽事情和傻问题,但是如果我们从中学习并继续前进,我们就可能……^_^


"Drill for oil? You mean drill into the ground to try and find oil? You're crazy."
-Drillers who Edwin L. Drake tried to enlist to his project to drill for oil in 1859.

“钻探石油?你的意思是钻进地下,试图找出石油?你有病。”

钻探工埃德温·德拉克试图为他的钻探石油项目募捐,1859年。


"Heavier-than-air flying machines are impossible."
-Lord Kelvin, president, Royal Society, 1895

“比空气中的飞行器都是不可能存在的。”

——开尔文勋爵,英国皇家学会主席,1895年


"Everything that can be invented has been invented."
-Charles H. Duell, Commissioner, U.S. Office of Patents, 1899.

“一切能发明的东西都已经被发明了。”

——杜查理,美国专利局,1899年


"Who the hell wants to hear actors talk?"
-H. M. Warner, Warner Brothers, 1927.

“谁他妈想听演员说话?”

——华纳,华纳兄弟,1927年


"I think there is a world market for maybe five computers."
- Thomas Watson, chairman of IBM, 1943

“我想全球市场只需要舞台计算机。”

——托马斯·沃森,IBM主席,1943年


"Computers in the future may weigh no more than 1.5 tons."
- Popular Mechanics, forecasting the relentless march of science, 1949

“未来计算机的重量可能不会超过一吨半。”

——《大众机械》,预测科学的残酷发展,1949年


"There is no reason anyone would want a computer in their home."
-Ken Olson, president, chairman and founder of Digital Equipment Corp., 1977

“没有理由每个人都想要在家里有一台计算机。”

——肯·奥尔森,DEC公司创始人兼主席,1977年。


"640K ought to be enough for anybody."
- Bill Gates, 1981

“640K,对任何人来说都应该够用了。”

——比尔·盖茨,1981年

【译者按:比尔盖茨不承认自己说过这话】


"If at first, the idea is not absurd, there is no hope for it."
- Albert Einstein

“如果一开始,创意并不荒谬,那么它就没有希望。”

——艾尔伯特·爱因斯坦




http://zaidlearn.blogspot.com/2008/05/no-stupid-questions-i-am-serious-part-4.html

2008年7月17日星期四

Is PowerPoint Evil? (Part 3)

邪恶的演示文稿?(第三部分)


"It's the way people depend on all those bells and whistles that come with the software to try to shore up a weak presentation." - Chris Oakes (1998)

“人们依赖软件带来的所有华而不实的功能,并试图使之改善一份糟糕的演示文稿。”——奥可锐(1998)


"...To critics, PowerPoint serves largely the same role in the classroom as pre-processed snack food does in the lunchroom: a conveniently packaged morsel that looks good but doesn't match the intellectual or corporeal nourishment of, say, a critical essay or a plate of steamed spinach." - Joanna Glasner (2002)
“……对批评家而言,PowerPoint为教室提供了大量相同的任务,如同在午餐室准备的小吃一样:一小包包装适宜,看上去很好,但是并没有知识或物质营养,还不如一片评判文章或者一盘水煮白菜。”——葛远纳(2002)

"The practical conclusions are clear. PowerPoint is a competent slide manager and projector. But rather than supplementing a presentation, it has become a substitute for it. Such misuse ignores the most important rule of speaking: Respect your audience." - Edward Tufte (2003)
“实际结论显而易见。PowerPoint是胜任幻灯片管理和投影。但与作为演讲的补充,不如变成其替代物。这种误用忽略了演说最重要的规则:关注你的观众。”——凃艾铎(2003)

"The use of the PowerPoint presentation has been a disaster...It should be ditched." - Professor Sweller (2007)
“使用PowerPoint制作演示文稿简直就像一场灾难……它应该避免这样的。”——魏教授(2007)

IS POWERPOINT EVIL?
邪恶的演示文稿?
Edward Tufte (2003) even explains in his "The Visual Display of Quantitative Information" book, how PowerPoint caused the destruction of the space shuttle Columbia in 2003. I suppose PowerPoint is evil! Wait a minute! Isn't also the Internet evil! What about chocolate? Yes, cars are certainly evil! Motor bikes are even worse! Certainly, sex is evil! Actually, everything I can think of is evil!
凃艾铎(2003)曾经在他的书籍《量化信息的视觉呈现》中解释道,PowerPoint在2003年是如何损害哥伦比亚宇宙飞船的。我觉得PowerPoint很邪恶!等一等!互联网是不是也很邪恶?巧克力呢?是的,汽车当然也很邪恶!摩托车那就更不用说了!当然,性是邪恶的!事实上,我觉得所有东西都是邪恶的!

Should we blame PowerPoint on our own failure to create compelling content and engage students to learn? Or perhaps PowerPoint is the problem as it lacks the features needed to enable us to express ourselves effectively (Perhaps we should use Apple's Keynote)? Or is it a combination? Perhaps we could blame the students? We could probably ask questions and argue all day long without getting anywhere. If I was a psychologist, I would probably use the famous statement that is practically used for every argument: "It depends." And for this case, I would probably have to agree.
我们应该因为我们自己没有创作出出色的内容、没有吸引学生学习,而责怪PowerPoint?或者,也许,PowerPoint的问题在于缺少让我们有效表达自己的功能(也许我们应该使用苹果的KeyNote)?或者它需要配合?也许我们应该责怪学生?也许我们会问问题,然后整天长时间争论而没有任何结果。如果我是个心理学家,我可能会用一句名言——实际上它用于每一条论点:“这取决于。”在这种情况下,我可能会同意。

But instead of getting into a logical and/or emotional argument about the constructiveness or destructiveness of PowerPoint, I will instead put on my student experience goggles, immerse myself into my learning mind, and transport myself back to a blended learning graduate course I took a few years back entitled 'System Analysis & Design', which was a learning experience worth sharing and reflecting. For the name protection sake, I will simply call my lecturer, Dr. PowerPoint.
但是,与PowerPoint的建设性或破坏性的越发逻辑的或情绪的论点相反,我将以我的学习体验为基准,沉浸在我的学习记忆中,回到一门我花了好几年时间的混合学习研究生课程,称作“系统分析与设计”,在这里拥有值得分享和反思的学习体验。出于姓名保护缘故,我将简单的称我老师为PPT博士。

READING SLIDES
阅读幻灯片
"...Lecturers who know nothing else except their PowerPoint slides...They are just PowerPoint notes, not process. They have no stories, no biographies, no histories..." - Professor Bajunid (2005)
“……讲师,成了他们的演示文稿幻灯片,什么都不知道……他们只有演示文稿笔记,而没有过程。他们没有故事,没有传奇,没有历史……”——拜祖宁教授(2005)

As this was a blended learning course, we only had eight (8) 2-hour tutorials with Dr. PowerPoint. Four tutorials were conducted online (using Centra) and four were conducted face-to-face (F2F). Interestingly, we had to cover 17 topics in this 'System Analysis & Design' course, which means theoretically we had to cover around 2 topics per class. Although, we had 17 topics to cover, it was relieving to know that we had PowerPoint to rescue us from the giant book (It takes you one page to fall asleep!).
由于这是一个混合式学习课程,我们仅有八次由PPT博士的两小时个别辅导。四次辅导通过网络进行(使用中心),四次采用面对面方式。有趣的是,在《系统分析与设计》课程中涉及十七个课题,这意味着理论上我们每周必须处理两个左右的课题。虽然我们涉及十七个课题,但是有所缓和,因为有演示文稿将我们从巨大的书本中拯救出来(它只需要一页纸就能让你昏然睡去!)。

As usual, Dr. PowerPoint would always be late for the F2F tutorials (4 out of 4!). The great thing was that we always finished classes early, too. Start late, finish early! Please, tell me a student who wouldn't love that? ME! I remember one class, she was around 15 minutes late, and managed to cover 3 topics and complete the tutorial (or lecture!) 15 minutes before time. It was amazing; it was like watching Speedy Gonzales swoosh through the slides.
一如既往,PPT博士在面对面个别辅导中迟到(四次都迟到!)。最绝的是我们每次都还提前下课!迟到早退!拜托,告诉我那个学生会不喜欢这门课?我!我记得有一次课,他迟到了大约一刻钟,然后设法讲完三个课题,最后在下课之前十五分钟结束辅导(不如说是讲座!)。彻底被雷到。就像看见神行太保戴宗“嗖”的一声从幻灯片上飞过。

What is wrong with that? Just imagine. We come to class, and then we watch Dr. PowerPoint read the bullets out loud for 1 1/2 hour. As she was late and had to cover 3 topics this time, she rushed more than usual. The best part was when we reached areas in the slides that she thought we could read on our own. She would ironically say, "Oh, this part is easy! You can read this at home!" One poor student had to travel for 3 hours to attend these tutorials, and that is what he gets. Come on! This is a graduate course (Masters!), and that is what we get!
有什么不对呢?想像一下。我们来到课堂,然后观看PPT博士大声读出屏幕上的文字列表,坚持一个半小时。由于他已经迟到,并且这次要涉及三个课题,他会比平时冲得更快。最精彩的是,当我们开始涉足幻灯片上的领域,而他又认为我们可以自己阅读的时候,他会冷冷地说,“喔,这部分很简单,你们可以回去再读!”一个可怜学生花了三个小时的路程来听他的辅导,就得到这么一句。来吧!这就是研究生课程(以及老师!),这就是我们所得到的!

And you know what, several of my graduate courses that I took, followed the same PowerPoint reading routine and pattern. If the PowerPoint slides were more attractive, engaging and stimulating, it would at least provide some fun during the learning process. Just watching bullets and text can get kind of boring after a while, especially if the lecturer can't read properly. Actually, that part was really funny. Sometimes we would come to certain parts of the slides, which Dr. PowerPoint read out incorrectly, or seemed not to understand what she read. How is that possible? Well, since all the topics of the book come with slides, I suppose the lecturer conveniently used them (guessing here!). Come on, be prepared at least!
你知道么,我的几门研究生课程,都遵照相同的阅读幻灯片的流程和模式。如果幻灯片更加吸引人,更有魅力,更刺激,那么至少还能为学习过程提供一些乐趣。能看的只有列表和文本,不久便倍感无聊,尤其是老师还不好好儿阅读。事实上,这时候相当有趣。有时候我们在会某些幻灯片的时候醒来,因为PPT博士读错了,或者似乎不理解他所读的东西。这怎么可能?那么,既然书本上所有的课题都放进幻灯片中,我想老师都可以不加思索的使用他们(仅仅是猜测!)。老大,至少你要准备一下噻!

Today it is so easy to be a lecturer, if we use this formula:
如果我们套用这个公式,如今当老师是在很容易:

  1. No need to prepare content (slides come with the book)
  2. 不需要准备内容(有现成的幻灯片)
  3. Come to class
  4. 去课堂
  5. Read the slides out loud
  6. 大声读出幻灯片
  7. Ask at the end of the class: "Any questions?"
  8. 在课堂最后问一句:“有什么问题?”
  9. No questions (needed, students got the PowerPoint slides!)
  10. 没有问题(如果有,把幻灯片送给学生!)
  11. The END (of learning!)
  12. 结束(教学!)

Come on! In short, PowerPoint is evil! Wait a minute! Can we blame PowerPoint for this?
加油!在短期内,演示文稿是邪恶的!等等!我们能因此怪罪幻灯片么?


MEMORIZING SLIDES

记住幻灯片
Does reading and memorizing PowerPoint slides facilitate learning? How do you measure learning? Assessment! If we use written exams as a measure, I can share with you that with some of the subjects I took; I could amazingly score an 'A' by basically reading and memorizing the slides. Why bother reading the book, when we can score good grades by simply reading and memorizing the PowerPoint slides! Strangely, when I engrossed myself in a subject (reading and reflecting the book and required materials), my exam results seemed to suffer. I suppose information overload enabled me to forget the key points needed to score an 'A'.

阅读和记住幻灯片是否能促进学习?你怎么评价学习?评测!如果我们使用笔试作为标准,我可以与你分享某些我做的课题:我可以基本上利用阅读和记住幻灯片,就能令人惊奇的拿到优秀。为什么讨厌阅读书本,当我们通过简单阅读和记忆幻灯片就能得到好的评分!奇怪的是,当我专心于课题(阅读和思考书籍和必要材料)时,我的考试结果似乎受到负面影响。我觉得是信息超载,使得我忘掉拿到优秀必需的关键知识点。


Luckily I learned a few tricks from my Bosnian friend. This guy never really studied, and he always did very well on exams. What was his secret? When he saw me one day stressed out preparing for exams, he told me to read a book that would unleash the genius in me (or help me score good grades without much effort): Quantum Learning. After reading that book, I learned a few cool tricks (Not telling! read it!) and exams became a breeze, but learning seemed to suffer. In the end, I decided to sacrifice a few 'As' for the sake of learning. Not kidding!
很幸运,我从波黑的朋友学到一点技巧。这家伙从不认真学习,但他总是能考得很好。他的秘密是什么?一天当他看到我紧张的准备考试,他告诉我,阅读一本可以释放我的天才(或者帮助我不许努力就能得到好的评分)的书籍:《量子学习》。阅读这本书之后,我学到一些很酷的技巧(不能言传,只能阅读!),考试变得很轻松,但是学习似乎受到不好的影响。最后,处于学习的目的,我决定牺牲一些优秀。没有开玩笑!

If we were required to take the same exam again a few months (or weeks!) after the semester was completed, it wouldn't surprise me if we fail, or at least get a much worse grade. It is strange! I thought that when you learned something, it sticks (for a while!). Just like learning to ride a bicycle. I suppose some formal courses are more complex.
如果我们必须在学期结束后几个月(或者星期!)内再次进行同样的考试,如果我们不及格,或者得到一个很糟糕的评价,我绝不感到意外。这很奇怪!我想,当你学习什么东西的时候,总是有些难受(至少有一阵子!)。就像学骑自行车。我想某些正规课程会更复杂。

THE FIVE MINUTE UNIVERSITY!
五分钟大学!
The idea is that in five minutes you learn what the average college graduate remembers five years after he or she has graduated. Father Guido Sarducci's Five Minute University (video) is probably applicable until today for some courses out there (Too much focus on memorization!). If it is still happening in some of your courses, use this incredibly funny video to spice up the discussion about effective learning.
意思是,你在五分钟内学到的是普通院校研究生毕业五年后能记住的东西。直到今天,奎多神父的五分钟大学(视频)都可用于某些课程(过多的关注于死记硬背了!)。如果这仍然发生于你的某些课程当中,使用这个难以令人置信的搞笑视频,为有效学习的讨论加点料。

Father Guido Sarducci's Five Minute University video could bring to light the seriousness with a bit of laughter. Actually, I have now watched it more than a dozen times, and I am still laughing (and crying!). Then, we can together laugh a bit at ourselves, and move on to more effective teaching, facilitation and learning.
奎多神父的五分钟大学视频可能会在一系列笑声中发现其中的严肃性。事实上,至今为止我已经看了不下十二次,我仍然会大笑(以及大哭!)。然后,我们可以嘲笑自己,并继续更有效的教学、促进和学习。

EFFECTIVE LEARNING?
有效地学习?
Today, millions of people around the world use presentation tools like PowerPoint to create content to persuade, explain, illustrate and facilitate learning. So, until something better comes along that appeal to the masses, we might as well do the best with what we have. Anyway, if you ask me, I would argue that PowerPoint is actually a constructive tool to facilitate learning, if you know how to use it (Still learning!). If you don't know how to use it, it can also be a very destructive tool (Same goes for any other learning tool!).
今天,世界各地数以百万计的人们使用PowerPoint等演示文稿工具,创造内容,进行劝说、解释、说明和帮助学习。所以,除非出现更好的工具吸引大众的兴趣,我们可能还得尽己所有来做到最好。无论如何,如果你问我,我可能会主张,对于帮助学习,PowerPoint事实上是一款具有建设性的工具,只要你知道如何使用它(来坚持学习!)。如果你不知道如何使用它,它也会是一款具有很强破坏性的工具(其他学习工具亦如此!)。

Now, I am not going to give you a written lecture on how to get it right. The reason is that I want you to learn from the real masters in preparing and giving presentations (or lectures). Learn from them, and then reflect, adapt, and do your own thing. First, here are a few wonderful PowerPoint resource sites to explore:
现在,我不打算给你一份有关如何使用它的书面报告。原因是我想你从真正的准备和实施演讲(或讲座)的大师处学习。学习他们,然后反思,改造、然后运用到你自己的活动中去。首先,这里有一些绝妙的PowerPoint资源网站可供浏览:

  • PowerPoint - On-Line Technology Practice Modules
    A comprehensive directory of links (URLs) to tutorials, sites, game templates and articles on how to use PowerPoint effectively.
    一份全面而翔实的链接目录,包括指南、网站、游戏模板和如何有效使用PowerPoint的文章。
  • Sonia Coleman's Digital Studio
    Free PowerPoint templates and tutorials!
    免费的PowerPoint模板与指南!
  • PowerPoint 2007 Tutorials (Florida Gulf Coast University)
    (佛罗里达州,墨西哥湾沿岸地区大学)
    Including graphics, tables, charts, formatting text, printing and slide effects.
    包括图片、表格、图表、格式化文本、打印与幻灯片效果。
  • PowerPoint Tutorials (Wikivid)
    PowerPoint tutorials are broken down by topic so that you can navigate the list to find exactly what you need or watch them all from start to finish to become a PowerPoint expert.
    PowerPoint指南按主题分放,这样你可以通过列表准确找到你想要的,或者从头到尾观看全部,最终变成一名PowerPoint专家。

Alright, that is the macro stuff. What about some super tips on creating compelling presentation slides?

好吧,这是一项很宏大的事情。那么有没有一些创建精彩幻灯片的超级技巧呢?


Have you heard of Tom Kuhlmann? Check out his Rapid eLearning Blog, which shares practical tips and tricks on creating excellent presentation slides. Also, download his free 46-page ebook: The Insider's Guide to Becoming a Rapid E-Learning Pro. It is an amazing resource that could spark your slides to life. He has already more than 21,000 subscribed readers (free!), so perhaps it is time to become one, too!

你听说过屈桐这个人?看看他的快速在线学习日志,他在这里分享创建出色幻灯片的实用技巧和经验。还可以下载免费的四十六页电子书《快速在线学习专家秘密指南》。这是一份了不起的资源,可以令你的幻灯片鲜活起来。他已经有超过两万一千零一名订阅读者(免费!),你也可以成为下一名!


Great, but I want to see one example of great presentation slides? Death by PowerPoint (Alexei Kapterev). Also, you might want to check out an example of presentation slides for a full-blown course: Critical Thinking (links to all the slides are included in the article). Oops, that is my article and slides. Just had to! It is not great, but I am kind of satisfied with it. I think you will actually find it quite interesting, too :)

很好,但是我想看一个优秀幻灯片的例子?因幻灯片而死。同样,你可能想看一个成熟课程的幻灯片例子:《批判性思考》(链接的所有幻灯片都在这篇文章中)。糟糕,这是我的文章和幻灯片。刚刚完成!还不是很好,但我还是有几分满意的。我想你会发现它的确很有意思。^_^


To see many more examples, I would advise you to explore Slideshare, which is an amazing repository of both excellent and poor presentation slides. If you need some inspiration to create engaging slides, that is a great starting point.

要看更多范例,我建议你浏览SlideShare,这里是一个优秀的地方,存放有出色的和糟糕的演示文稿。如果你需要一些创建迷人幻灯片的灵感,这里,是一个很好的起点。


Alright, great stuff! But, I want a learning resource to inspire me to become a great presenter?

好吧,这是个好东西,但是,我想要一份学习资源,能激发我成为一名出色的报告人。


Have you heard of Garr Reynolds? Check this out: Google Talk - Presentation Zen. Presentation Zen challenges the conventional wisdom of making "slide presentations" in today's world and encourages you to think differently and more creatively about the preparation, design, and delivery of your presentations. Watch and Learn!

你听说过雷诺德加么?看看这个,《Google Talk——演示之禅》。演示之禅对今天世界上制作“幻灯式演示文稿”的陈旧思想提出了挑战,并鼓励你在准备、设计和演示你的演示文稿的时候,另类思考和更具创造性。观看,然后学习!


Did you like it? If you did, you could always explore his juicy blog for further nourishment: Presentation Zen

喜欢么?如果喜欢,你还可以浏览他的内容丰富的日志,得到更多营养:演示之禅。


By the way, PowerPoint Extreme Makeover by Dean Shareski, is another excellent recorded lecture worth watching a couple of times (At least 3!). While you are getting into the groove, you could also watch: How To Create a Great PowerPoint without Breaking the Law, by Alvin Trusty.

顺便说一句,夏丁的《PowerPoint极限翻新》,是另一份极好的讲座录像,值得看上若干次(至少三次!)。当你处在最佳状态时,你还可以观看《如何在不打破常规的情况下,创建一份很好的演示文稿》,作者楚亚文。


That is cool! But what if I don't want to use presentation slides, and simply want to inspire my students to learn. Any examples to benchmark myself with? Do Schools Kill Creativity?, by Ken Robinson is one great example. If you want many more, TED Talks is simply an amazing learning adventure.

真是太酷了!但是如果我并不想使用幻灯片,只是简单的想激发学生学习,我该参照哪些例子呢?罗肯写的《学校在扼杀创造力么?》,就是一份很好的例子。如果你想要更多,泰德会谈就是一个出色的学习冒险。


Here are two incredible TED talks by Hans Rosling that I wouldn't want to miss:

这里有两份罗斯翎的不可思议的泰德会谈,我绝不会错过:



Now, if you are teaching statistics or need to visualize your data, Hans Rosling with his Gapminder is certainly a great role model or benchmark. Although, Gapminder is a great data visualization tool, it was Hans Rosling's passionate, energetic, and inspirational talk that really blew me away (I mean in learning terms!). He is what I call a great presenter!

现在,如果你教统计学,或者需要图形化你的数据,罗斯翎和他的GapMinder确实是一名榜样或者标尺。虽然,GapMinder是一款优秀的数据图形化工具,但罗斯翎的热情、张力和鼓舞人心的谈话真的镇住我了(我是指在学习上!)。他就是我所说的优秀的演说者!


While you are at TED talks, check out Jill Bolte Taylor's inspiring talk: Stroke of insight. She uses a real brain to make a point. I am not kidding! Now, that is an attention (brain) grabber!

当你在听泰德会谈的时候,检查邰波姬的鼓舞人心的谈话《洞察力的击打》。他使用了一个真正的大脑来立论。我没有开玩笑!现在,这是一个注意力(大脑)抓取者!


Wait a minute! I am a lecturer, and I teach physics. I mean, how engaging can you be with such an inherently boring course? Well, perhaps Professor Lewin could teach you a trick or two.

且慢!我是一名讲师,我教物理学。我是说,你能让这门天生无聊的课程有多迷人?喔,也许卢音教授能教你一两招。


Whether you use PowerPoint (Windows), Keynote (Apple), OpenOffice, or no presentation tool at all, there are endless of possibilities of what you can do to create compelling content, and engage the student's mind to learn.

不管你是使用PowerPoint、KeyNote、OpenOffice,还是根本没有使用演示文稿工具,在你创作引人注目的内容、吸引学生去学习的时候,都有无尽的可能性。


Yes, PowerPoint or presentation slides can be destructive (and perhaps even evil at times!). But with a bit of creativity and flavor, I believe presentation slides can assist in facilitating effective learning, and awaken our creative side to express ourselves beyond words.

是的,PowerPoint或者演示文稿幻灯片可能会有害(甚至有时候是邪恶的!),但是带上一点点创造力和趣味性,我相信幻灯片能帮助促进有效学习,唤醒我们创造性的一面超越文字来表达自我。


However, if your content is poor, no fancy design or flying dogs are going to save you. Get the substance content right, be creative and passionate, and engage your students with a lot of relevant and challenging learning activities and mind boggling puzzles (embed them within the presentation slides). However, remember: If you are hopeless (Can't read, write or talk!), teaching is going to get tough, no matter how cool your slides are. Even if you are a hopeless teacher, don't worry! If you have the desire and passion to learn, you can overcome all your weaknesses, and nurture them into strengths. Learn, practice, reflect, improve, practice, reflect, etc.

然而,如果你的内容很贫乏,没有出彩的设计,也没有飞天狗狗来拯救你。正确获取实质性内容,加上创造力和热情,用大量切题的、挑战学习的活动以及难解之谜(把这些都嵌入到幻灯片中)来吸引你的学生。不管要记住:如果你没有希望(不能读、写、说!),不管你的幻灯片有多酷,教学都是自找苦吃。即使你是一名绝望的教师,也不要担心!如果你有愿望和热情去学习,你就可以征服你所有的弱点,并将它们变成优点。学习、实践、反思、改进、实践、反思,如此反复。


So, is PowerPoint evil? I don't know, and I don't care (Got better things to reflect)! Since we are stuck with it for now until something better comes along (I kind of like it anyway, so no worries mate!), we better focus instead on how to make the most of it to facilitate engaging and effective learning :)

那么,演示文稿是否邪恶?我不知道,我也不在乎(反思会让它越来越好)!自从我遇上它,一直到现在,事情越来越好(无论如何我都有点喜欢它,所以不用担心,伙计!),我们更好的关注如何让他更多的促进有魅力的、有效地学习。^_^


"Of course, PowerPoint is not inherently evil, it is just poorly used..."

“当然,演示文稿本质上并不邪恶,只是被人不当使用……”
- Stephen Downes

唐棣芬



http://zaidlearn.blogspot.com/2008/05/is-powerpoint-evil-part-3.html

2008年7月15日星期二

I Have Bragging Rights, Because I Am ...? (Part 2)

我有自大的权利,因为我是……?(第二部分)

"If you done it, it ain't bragging." - Walt Whitman

“如果你做到了,就不算吹牛。”——惠特曼

"It's not bragging if you can back it up." - Muhammad Ali

“如果你能做到,就不需要吹牛。”——穆罕默德·阿里

He who is humble is confident and wise. He who brags is insecure and lacking.” - Lisa Edmondson

“自信与智慧让人谦逊;自卑与肤浅让人自大。”——丽莎·埃德蒙森

In the last episode, we got a taste of a lecturer that only had time to engage the whiteboard, so that he could complete his syllabus. This time around, I will have to put on my student experience goggles and transport myself back to an undergraduate psychology course (Deviant Behavior) I took in the previous millennium. For the identity protection sake, we will name this lecturer Dr. Brag.
在上一篇,我们看到一位教师,为了完成课程,将全部时间都投入到白板上。这一次,系好安全带,我将把自己传送回到上个世纪学过的大学心理学(异常行为)课程中。处于身份保护的缘故,我们将这位老师称做牛博士

DEVIANT BEHAVIOR
异常行为

Dr. Brag was not an ordinary lecturer. No, he was an extraordinary lecturer! I used to enjoy coming to his classes, and occasionally he practiced what he preached, too. So, why are you writing about Dr. Brag? Let's begin!
牛博士不是一般的教师。是的,他是一个非凡的教师!我经常喜欢上他的课,有时候,他也言行合一。那么,为什么你要写牛博士呢?那就开始吧!

Although, I admired his expertise, experience and knowledge, it got kind of frustrating listening to him brag (boastful statements/arrogant talk) about all his amazing achievements every class. By the end of the course, we probably knew more about him and his family's achievements than the subject matter itself. Every class, we would hear one self-glory ego-boosting story after another, covering his greatness in sports, politics, work, family and education. Yes, he was also writing more than 10 books concurrently at that time. My best friend was assisting him in editing these books, and that must have been reasonably challenging. I wonder if Dr. Brag ever finished writing any of those amazing books.
虽然,我佩服他的技能、经验和知识,但是每节课都要听他吹嘘(自夸的言语或者自大的谈话)所有非凡成就,还是有些无言。在课程结束的时候,我们对他和他的家庭成就的了解,可能更多过对课题本身的了解。每一节课,我们都会听到一连串的自我夸耀、自我拔高的故事,他的伟大覆盖了体育、政治、工作、家庭和教育。是的,当时他也同时写了超过十本书。我最好的朋友在协助他编辑这些书,这一定是相当的有难度。我不知道牛博士是否写完了这些了不起的书籍中的任何一本。

I have to feel sorry for the guy, too. He had high blood pressure and was a diabetic in a country like Malaysia. Now, that is a bad combination, especially when the classroom is hot and humid with many students who are mentally on holiday. Or sleeping with their eyes open!
我也为这厮感到很难过。他有高血压,在某个国家检查出糖尿病,好像是马来西亚。现在,真是坏到一起来了,尤其是教室又热又潮。而且学生的心思早不知道跑哪儿去了,或者他们在睁着眼睛睡觉!

Anyway, I was there! Since I had already developed the habit of sitting in the front row and asking questions, the classes got quite lively at times. Although, he bragged a lot, I loved the fact that he would always challenge us. The one bragging challenge that really got to me, was that he was happy to claim that, "No student in my class has ever gotten an A!" I am not sure if that is something a lecturer should be proud of, but strangely some are.
至少还有我!自从我养成了坐在前排并问问题的习惯以后,班上有时候还是有些活力的。虽然他吹了很多,但我喜欢的是,他始终在挑战我们。有一个吹牛挑战真的吓到我了,就是,他很开心地宣称,“在我的课上没有一个学生拿到过优!”我不确定这是否令一位教师应该为之自豪,但很奇怪,他就很自豪。

That was a challenge too good to resist. I didn't get that many 'As' during my undergraduate days, but somehow this particular challenge inspired me to get one. And I am really proud to share with you all that I was the first student at the University to achieve an A with him (Am I bragging or what! I hope he was actually telling the truth!). The glory was short lived though, as I heard that others got 'As' with him in the following semesters. Well, I am proud to be the first one at least (Bragging again!).
这个挑战实在让人无法拒绝。我在本科期间并没得到过多少优,但不知怎的,这特别的挑战激励我拿到一个。我非常自豪地告诉你们,在这所大学我是第一个在他手上拿到优秀的学生(或许我也是在吹嘘!真希望说的都是真的!)。但是这份荣耀很短暂,因为我在后来一个学期听说别人也拿到优秀了。哇,至少我为我是第一个而感到自豪(再次吹嘘!)。

I suppose 'Deviant Behavior' was a course that came naturally to me, so I should not think so highly of my success. It is also no surprise that I also scored an 'A' in 'Abnormal Psychology' (Oh man, can you stop bragging!). Some students scores 'As' all the way, some score 'As' in only subjects they like, and some don't get a single one. Nothing to worry about, if you believe in yourself and work hard, I am pretty sure you can succeed anyway. Also, scoring 'As' is probably not the best indicator to predict future success in life. Though, it does help to get a few 'As' on your scroll, because it could at least help you to get an interview with a top company. Why didn't I think of that earlier!
我想,“异常行为”是一门自然而然就发生的课程,这样我就不会去思考我的成功有多高。我在《变态心理学》中得到优秀(噢,伙计,你没得吹的了!)也不会令自己感到惊喜。有些学生所有科目都能得到优秀,有些仅在他们喜欢的科目得到优秀,有些一个都得不到。没什么好担心的,如果你相信自己,并且尽力了,我非常肯定,无论如何你都会成功的。同样,拿到优秀,并不一定就能预示未来的成功。但是,这可以让你的成绩表更好看一些,因为它至少可以让你得到顶级公司的面试。为什么我以前就没有想到这个呢?!

REFLECTION
反思

Some argue that 'Teachers or lecturers join the academic world (of theory), because they are failures in the real (practical) world.' Such statements often drive academic staff nuts (even if it is sometimes true!), and brings laughter to students. Anyway, we don't need to go into this discussion here, because it will probably lead to no constructive alignment.
有人认为,“教师或者讲师投身理论的学术世界,是因为他们在真实的现实世界碰壁了。”这种言论往往令学术人员抓狂(即使有些是真的!),并授学生以笑柄。无论如何,我们今天都不需要深入讨论这个问题,因为这多半会导致无意义的拉帮结派。

Instead, we could ask ourselves, "why do we like to brag about our achievements?" Do you brag? I certainly do, but I usually feel kind of stupid when I realize it. But then again, we forget fast, because it is always nice to feel appreciated and important. The best thing is when someone else praises us about our work. But if none do, we could always do it ourselves.
相反,我们可以自问,“为什么我们喜欢吹嘘自己的成就?”你吹过牛么?我吹过,但当我意识到这的时候,常常觉得自己有些傻。但是稍后,我们再一次很快忘掉,因为吹嘘永远都有益于感受到赞美和重要。最美好的事情就是别人为我们的工作赞美我们。但如果没有人,我们就会自己来赞美我们自己。

The best thing about teaching and bragging, is that we are guaranteed an audience, which will probably just look in shock and awe (some will already be sleeping!). I mean, no sane student is going to stand up, and tell the lecturer, "Give us a break from your pathetic achievements, and please get on with the class!" And unless one or a few students make it clear sooner or later, the lecturer will probably continue semester after semester, year after year. Interestingly, the stories will become more amazing and exciting every time they are told. There might even be 2-3 new versions every semester, especially if the lecturer is teaching more than one section.
教学和吹嘘对我们而言,最好的事情就是保证有听众,当然大多数眼神中充满了震惊与敬畏(有些则已经睡去!)。我的意思是,没有那个头脑正常的学生打算站起来,告诉他的老师,“放了我们吧,别说你那些惨淡成就了,继续上课吧!”除非有那么一两个学生迟早会让教师明白这一点,他估计会期复一期,年复一年地吹下去。有趣的是,每说一次,这些故事都会变得更加神奇更加有趣。基本上每个学期都会有两三个新版本,尤其是,如果这位老师教好几门课的话。

Certainly, lecturers that have a lot of experiences relevant to the topic discussed should share them with the class. However, we should also ask ourselves whether we are doing it to assist our students to understand the learning content better, or emphasize an important point, or are we doing it to boost our ego. Perhaps we do it for both reasons.
当然,教师有很多与课题有关的经验与班级分享。然而,我们应该问我们自己,我们这样做,是帮助学生更好地理解学习内容,或关注重点,还是为了标榜自我?也许兼而有之。

If you think that your achievements are so great, perhaps you should watch a few TED Talks to put your achievements in a global perspective (do a bit of benchmarking, please!).
如果你觉得你的成就如此巨大,或许你应该看一下泰德会谈,将你的成就放在全球背景下去考虑(去比较一下,拜托!)。

In my opinion, the greatness of a lecturer does not lie in what he (or she) has personally achieved. Instead, a great lecturer is a person who is able to consistently facilitate AHA-moments in students (Oh, now I understand!) and inspire (or trigger) them to explore and discover their true potential.
在我看来,教师的伟大之处并不在于他个人实现过什么。相反,一位伟大的教师,应当是能够始终促进学生领悟(哈!我明白了!),鼓励(或激发)学生探索发现自己的真正潜力所在。

To sum up, Dr. Brag was actually a very knowledgeable and experienced lecturer, but his habit of bragging was something that was in my opinion more destructive than constructive in motivating students and facilitating learning.
概括起来,牛博士事实上真的是一位有知识有经验的教师,但是他的吹牛习惯在我看来,在激励学生促进学习方面,破坏大于建设。

Do you brag in class (or at work)? Has it become a habit beyond control? Think about it! It doesn't take much effort to change. I am trying, but I want to be appreciated and feel important! Unless I tell them, they will never respect me, recognize my amazing talent, and look up to me. What was the agenda again?
你在课堂上或工作中吹嘘么?它已经成为一种无法抑制的习惯?想想吧!这不需要很多努力去改变。我正在尝试,但是我想被赞美,被人觉得重要!除非我告诉他们,否则他们绝不会关注我、承认我的非凡才能、尊重我。又一次开始了?

"Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success." - Dale Carnegie
“成功来自失败。挫折与失败是通往成功必经的两块基石。”——戴尔·卡内基


http://zaidlearn.blogspot.com/2008/04/i-have-bragging-rights-because-i-am.html

2008年7月13日星期日

Teaching Habits That Inspire You Out of Learning? (Part 1)

教学习惯促使你放弃学习?

“The mediocre teacher tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires.” - William Arthur Ward

“普通老师讲述。好的教师解释。优秀教师示范。伟大的教师启发。”——威廉·亚瑟·沃德


Can anyone become a great educator (teacher or lecturer)? Or is it gift that we are born with (Nature)? Or can we become a great educator through learning, practice, feedback, reflection, etc. (Nurture)? Or perhaps it is a combination of Nature and Nurture? Or perhaps it is neither? What are the characteristics of a great educator anyway?

任何人都能成为伟大的教育家(教师或者讲师)么?或者这是一项生来就有的天赋?或者我们可以通过学习、实践、反馈、反思等培养,成为伟大的教育家?或者,也许是先天后天兼而有之?或者两者都不需要?不管怎样,一个伟大的教育家有些什么特征?


WHAT GOOD TEACHERS SAY ABOUT TEACHING?

好教师怎么看教学?
"At the University of California at Berkeley, the Distinguished Teaching Award was instituted in 1959 to recognize and reward excellence in teaching. Since the inception of the award, over 150 faculty in forty-eight departments have been honored...although these essays (by the award winners) were prepared independently over a number of years, there are striking similarities about what good teachers say about teaching. On at least ten propositions, the contributors are in near or total agreement (Source):

“在加州大学伯克利分校,杰出教学奖建立于1959年,以表彰和奖励卓越的教学工作。自该奖项成立以来,四十八个部门的逾一百五十名同仁获此殊荣……虽然这些(获奖者的)独立准备的论文已经过去好些年头,但其中就优秀教师如何看教学,有着惊人的相似。在至少十份文章中,作者基本上或一致认同(出处):”


  1. The teacher's main task is to guide students through the learning process, not to dispense information.
  2. 教师的主要任务是引导学生通过学习过程,而不是分发信息。
  3. The goal of teaching is to help students read, speak, write, and think critically—and to expect students to do these things.
  4. 教学的目标是帮助学生阅读、说话、写作,以及批判性思考,是期望学生这些事情。
  5. Learning is a "messy" process, and the search for truth and knowledge is open-ended.
  6. 学习是一个“混乱”的过程,并且寻求知识和真理的过程是开放式的。
  7. Good teachers love their subject matter.
  8. 优秀教师热爱他们的研究课题。
  9. Good research and good teaching go hand in hand. Students' engagement with the subject is enhanced by knowing about the teacher's own research, and the interaction with students often provides new insights into the research.
  10. 好的研究与好的教学密不可分。学生可以通过了解教师自身的研究,来增强对课题的认识,同时,与学生的互动常常为研究带来新思路。
  11. The best teachers genuinely respect students and their intellectual capabilities.
  12. 最好的教师能够尊重学生本身及其智力能力。
  13. Good teachers are rarely satisfied with their teaching. They constantly evaluate and modify what they do.
  14. 好的教师极少陶醉于自身的教学。他们不断评估并修改教学。
  15. Good teachers usually had good teachers, and they see themselves as passing on their own teachers' gifts to a new generation of students.
  16. 好的教师通常都有好的教师带出来的,他们将自身视作他们的教师传递给新一代学生的礼物。
  17. Good teachers treasure the small moments of discovery in the classroom and the more enduring effect they have on students' lives.
  18. 好的教师珍惜教室里发现的每一个小的机会,以及他们对学生生活所施加的更持久的影响。
  19. Good teachers do not see teaching as separate from other activities; rather, they see their lives as remarkably integrated."
  20. 好的教师并不将教学视作与其他活动不同,相反,他们将自己的生活看作不平常的整体

The interesting thing today, is that we increasingly have access (if we have Internet!) to all sorts of content about the art of excellent teaching (A short list). In addition, we can also study and reflect amazing lecturers through video lectures and podcasts from many of the most respected Universities around the world, including MIT, Harvard, Yale, Oxford and Cambridge (YouTube Channels, Podcasts and OpenCourseWare).

如今一个很有趣的事情是,我们越来越多的访问(因为我们有互联网!)关于优秀教学艺术的各种各样的内容(一份简表)。此外,我们还可以通过来自世界各地的优秀大学的演讲视频和播客,研究和反思优秀演讲,包括麻理、哈佛、耶鲁、牛津以及剑桥(相关地址)。


So, why can't we inspire all our students to learn (if you can, please share your secret!)? That is a tough question beyond my intellect, knowledge and experience (I suppose because it needs two to tango)! However, let's play a bit with this question, and instead ask, "what were the least inspiring teachers we experienced during our student days?" Or more specifically, "What were the teaching habits that inspired us out of learning?"

所以,为什么我们不能激发我们所有学生去学习?(如果你做得到,请分享你的秘籍!)这是一个严峻的问题,已经超出了我的智慧、知识和经验!(毕竟自己一个人势单力薄!)然而,让我们稍微发挥一下这个问题,问道:“在我们的学生时代,最不鼓舞人的教师是什么样的?”或者更具体一些,“最能促使我们放弃学习的教学习惯是什么?


5-PART SERIES?

五部分的系列?
In this 5-part series (which might evolve into a 10-part series!), I will reflect specific teaching habits practiced by some educators that I experienced personally during my 20 years career as a student (I suppose when I do my PhD I can add another 3-4 years). I am not interested in witch hunting any particular educator (I am really bad with names anyway, so that is not a problem!). Instead, I am trying to reflect back and learn from their teaching habits (and perhaps avoid them!) that made me wonder: Are you kidding me? Is this guy for real? This guy needs a life! What is wrong with him? Can't he see that we are sleeping! Don't teachers undergo training on how to teach and facilitate learning? Perhaps he doesn't care!

在这五个部分(很有可能发展成十个部分)的系列中,我将反思某些教育工作者所采用的具体教学习惯,这都是我在二十余年学生生涯中(我想,当我读博以后,还可以再加上三四年)所体验过的。我并不想伤害任何一位具体的教育工作者(横竖我早已臭名昭著,我并不怕!)。相反,我尝试从他们令人惊奇的教学习惯中进行反思并学习(或者避免!):你耍我呢?这是个木头脑袋么?这位同学需要一个脑子!他有毛病啊?你没睡,是我们在睡觉!教师没有接受过如何教学和轻松学习的训练?也许他根本不在乎!


Since I have had the privilege to experience educators from every major continent of the world during my 20-year career as a student, I suppose I will have some very interesting teaching habits to share with all of you. Whether they are bad teaching habits or not, I will leave that for you to decide. But one thing is for sure, these teaching habits certainly inspired me out of learning.

由于我在这二十年的学生生涯中有幸遭遇到来自世界各大洲的教育工作者,我想我会有一些非常有趣的教学习惯与大家分享。将由你来判断,这些教学习惯的好坏。但是有一件事情可以肯定,这些教学习惯无疑促使我放弃学习。


Finally, before we begin this 'unlearning' journey, I have to admit I have never been an easy student to deal with. During my primary and secondary school I was rude, noisy, and spent a lot of time in detention. I literally slept through high-school, and just managed to scrape through. Once, one lecturer threatened to kick me out of class if I didn't stop sleeping, and even placed me in the front row to ensure that I didn't sleep. It didn't help much! When you are tired, and have to sit through a boring lecture, what do you expect! I suppose if I had taken more vitamin supplements, given up on football, stopped having fun, and slept earlier, things would have been different. I suppose it is a learning process!

最后,在我开始这段“反学习”历程之前,我承认我从来都不是一名好对付的学生。在小学和初中阶段,我野蛮、吵闹,大量时光浪费在留校上面。然后我毫不夸张的睡过了高中阶段,仅仅勉强毕业。一次,一个老师猥亵我,如果我继续睡觉的话就要开除我,并将我安排到最前排,以防止我睡觉。这没什么用!当你已经厌烦,并且坐在一个无聊的课堂中,你还有什么指望!我想,如果我补充更多维生素,放弃足球,停止玩乐,早睡早起,事情也许会不同。我想,那会是一个学习的过程!


Then I moved to Malaysia, and the power of faith (Islam) brought the passion back to learn in me. During my undergraduate and graduate days, I forced myself to sit in the front row until it became a habit I am proud of. Not only did I sit in front, I also become the ultimate annoying student that always asked questions. I became the kind of smart-aleck I used to despise in my younger days. In a nutshell, that is my story as a student. Now, let's move on to the real point of this 5-part series.

然后我转学到马来西亚,信仰(伊斯兰教)的力量将回到学习的激情带回我身上。在大学和研究生阶段,我强迫自己坐在前排,直到这成为我引以为傲的习惯。我不仅仅只是坐在前排,我还成为不停问问题的最麻烦学生。我变成一个蔑视自己年轻时代的聪明小子。简单地说,我就是我作为学生的故事。现在,让我们进入到五部分系列的重点吧。


WHITEBOARD AND I ARE ONE!

白板,我说了算!

During my undergraduate studies, I had a very interesting statistics lecturer, which I will name Dr. Woody (woodpecker) for the name protection sake. Dr. Woody was a multimedia encyclopedia of statistics, and he certainly did not need to refer to any book or notes during his lectures. He had perfected every lecture he conducted. In addition, he was a caring guy and always smiled. So, what is the problem! Yeah! Hmm, got a point there!

在我的大学时期,我有一个非常有趣的统计学老师,出于保护姓名的缘故,这里我称其为飞博士。飞博士是一本统计学的多媒体百科全书,在他讲课的时候完全不需要翻看书本或讲义。他的每一堂课都完美无缺。此外,他还是一个充满爱心,始终面带微笑的家伙。那么,问题在哪儿呢?是的!嗯,这里就有一个!


Interestingly, I had two different statistics (can't remember the names!) subjects with Dr. Woody that semester, and we only had a 10-minute break in-between the two 90-minute sessions twice a week (6 hours a week with Dr. Woody).

有趣的是,那个学期我参加了飞博士的两个统计学课题(名称已经忘了!),每周在两堂九十分钟的课程,我们只有十分钟的休息(飞博士的可每周六个小时,四节)。


Dr. Woody was always punctual and so was I. I remember, he would always be stressed at the beginning of each class and would be eager to start as fast as possible, so that we could complete the syllabus on time. As soon as he began teaching, he would face the whiteboard with his markers, and begin the magic statistics writing adventure. And you know what, he would just go on, and on, and on, and on, like a dog hunting a fox. His urgency to do his thing (teach!), gave him no time to turn back and assist the helpless students in shock! We managed to complete 50% of the syllabus within the first 3 weeks of a 14-week semester. Of course it was impressive to see Dr. Woody practically write the book on the whiteboard, doing it at a speed that even Ferrari would not be able to match.

飞博士从来都很守时,因此我也很守时。我记得,他在每堂课一开始总是强调要快,并急于尽可能快的开始讲课,这样我们可以按时完成课程。一旦他开始教学,他就会面朝白板,写字,开始他那神奇的统计学写作探险。你知道,他会往前跑,跑啊,跑啊,跑啊,就像夸父追日。他急切地做着他的事情(教学!),以至于他没有时间转过身来给予目瞪口呆的学生以帮助。这个学期安排一十四周时间上课,而我们努力在前三周完成50%的课程。当然,能看到飞博士在白板上差不多写了一本书,印象实在是深刻!这速度,武汉521公交车都追不上啊。


My fingers (and brain) used to be really exhausted after two consecutive 90-minute sessions (twice week) of nonstop writing (15-25 pages of notes each time!), trying to capture everything that Dr. Woody wrote on the whiteboard. Thank GOD many lecturers today use PowerPoint, or provide some form of course notes. However, we have to keep in mind that taking notes itself, is a skill that all students should master. Because in most working environments, there probably won't be any books or notes to rescue us, and solve all our problems.

每周要上两堂连续的九十分钟大课,每次尽量捕捉飞博士写在白板上的所有东西,不停地抄写十五到二十五页纸的笔记,我的手指和大脑常常完全瘫痪。感谢上帝,如今许多课都用演示文稿,或者提供一些纸质的讲义。然而,我们要记住,做笔记本身就是一项所有学生都应该掌握的技能。因为在大多数工作环境中,不可能有任何书籍或者讲义来救急,来解决我们所有问题。


REFLECTION

反思
It was only after I discovered notes taken from his previous students that I realized how amazing Dr. Woody's memory was. It was as if he had imprinted the notes and formulas in his brain, and simply repeated it again and again every semester. Even a photocopy machine would be proud of such perfection. Although, we got to experience him do his thing (process flow!), it was kind of overwhelming, and I believe most of us had problems dealing with the information overload. I suppose if we could replay the lecture in slow motion (many times!), it would be more useful.

当我看到上届学生所做的笔记以后,我才意识到飞博士的记忆有多神奇。就像把讲义和公式都刻在他脑子里一样,每个学期只需简单的重放一遍。影印机都会为他的完美而自豪。虽然,我们能体验到他做事情(工艺流程一样!),那是压倒性的,我相信我们绝大多数都有信息超载的问题。我想,如果我们能够慢镜头重播讲课(还得很多次!)的话,作用会更大。


Interestingly, when I revised the notes I had taken from Dr. Woody's lectures, I couldn't even remember that I had written them. Did I really write that! I suppose I had no time to think while taking the notes.

有趣的是,当我校订飞博士课上我所做的笔记时,我甚至不记得我写过他们。我真的写过?!我想我在做笔记的时候没有时间思考


Overall, Dr. Woody was knowledgeable, skillful, caring, experienced, and an expert in his subject area. However, I am not sure I learned much about statistics from him. Actually, I didn't! Though, since I had the passion to do well, I managed to do quite well anyway.

总体而言,飞博士是一位有知识、有能力、有爱心、有经验的人,也是其课题领域的专家。然而,我不确定我从他的统计学课程中学到多少东西。事实上,没有!话虽如此,由于我有做事要做好的激情,无路如何我还是设法出色完成了这门课。


But, what is important to keep in mind here, is that being an authority in a knowledge domain, does not mean that we are fit to educate and facilitate learning. Even worse, some educators have an amazing ability to make you sick of a subject (They might argue that it is self-inflicted!). Is that a natural gift, too?

但是,这里有什么重要东西让我记住呢,那就是,作为一位知识领域的大牛,并不意味着我们就能胜任教学,就能促进学习。甚至更糟的是,某些教育工作者具有让你厌恶学习的神奇能力(他们可能会争辩这是学生自己造成的!)。这也算是一种天赋,是吧?


Although, it is important to learn new ways to improve our teaching, it is also important to reflect our own existing teaching methods, and perhaps unlearn those that really inspire people out of learning.

虽然,这对学习新手段改善教学很重要,这对反思我们自身已有教学方法也同样重要,甚至忘记这些促使人们放弃学习的东西


Until Part II, let's explore our own teaching, and try to point out to ourselves (at least!) a few habits that might turn students off learning.

在第二部分,让我们检查自身的教学,并尝试指出我们自己(最起码!)一些可能导致学生离开学习的习惯。


"That student is an idiot! I have told him a 100 times and he still doesn't get it!" :)

“这个学生是个白痴!我告诉他都一百遍了他还记不住!” :)





http://zaidlearn.blogspot.com/2008/04/teaching-habits-that-inspire-you-out-of.html